ScholaThomistica

A digital library of Scholastic theology — built to be the central hub of Scholasticism in the digital age.

What you’ll find here

A reading library first. Open infrastructure for the texts behind it.

  1. A library you can actually read

    Latin transcriptions of Scholastic theology — Cajetan, Bañez, John of St. Thomas, Billuart, the Salmanticenses — typeset for the screen, citable, downloadable.

  2. Translations beside the Latin

    Read the Latin alone or open a translation column next to it. Contributors add translations over time, in whatever language they care to share.

  3. An open corpus

    Public-domain originals released under an open contributor license. Free to read, free to download, free to build on. No paywall on the texts, ever.

The library

1 work

Add a text. Translate one. Make it last.

Most of the work this corpus depends on already exists — in someone’s notes, a personal blog, a half-finished file. If you’ve transcribed or translated a Scholastic text because you wanted others to be able to read it, this is a place to put that work where it stays found.